こんにちは!臨床学術課の金子です。
今回も最近ハマったコーヒー豆についてご紹介します。最近ハマったのが、「コナコーヒー」です。コナは知ってるよ!という方も多いと思いますが、簡単に説明させて頂きます。コナコーヒーとは、アメリカのハワイ州のコナと呼ばれる場所で栽培されたコーヒー豆で、キリマンジャロやブルーマウンテンに並び世界三大コーヒーの1つとして有名です。いざ飲んでみますと…エグさや嫌味などがない酸味の中に、洗練されたコクや旨味を感じることができ…非常に美味しかったです😆また、コナコーヒーですが、アイスコーヒーとして飲むのもオススメと、豆を買ったお店の店員さんにお伺いしたので、飲んでみました。いざ飲んでみます…酸味が良い働きをしてくれて、私がアイスコーヒーに求める身体の暑さをスッキリとさせてくれる清涼感が強く、かつ非常に美味しい☺ …最高でした。
皆様も一緒にコーヒーはいかがですか☕
Question62
最終製品を用いた臨床試験(ヒト試験)で届出をする際、届出に使用する論文が日本語以外の論文である時の対応として適切なものはどれでしょうか。
(A) 英語論文の場合、和訳した資料を必ず作成する。
(B) 日本人以外を対象とした試験で、外国語で記載された論文は、最終製品を用いた臨床試験(ヒト試験)の資料とすることができない。
(C) 英語以外の外国語で書かれた論文の場合、和訳した資料を作成する。
————————————-
Answer62
(C) 英語以外の外国語で書かれた論文の場合、和訳した資料を作成する。
機能性表示食品の届出等に関するガイドライン(令和3年3月22日一部改正)に次の記述があります。
『当該論文が英語で書かれたものである場合は必ずしも日本語訳の資料を添付する必要はないが、英語以外の外国語で書かれた論文の場合、論文全体を誤りのない日本語で適切に翻訳した資料を原文と併せて添付しなければならない。』(p.32)
また、査読付き論文として公表されている研究レビュー論文を、表示しようとする機能性の科学的根拠とする際も、研究レビュー論文が英語以外の外国語で書かれた論文である場合は、和訳した資料を作成する必要があると明記されています。(p.37)
————————————-
いかがでしたでしょうか?
弊社では、お客様がお持ちの食材または食品成分の有効性や安全性に関する文献調査を行い、システマティックレビュー等で届出が出来るのかを事前に調べることも出来ます。
お気軽にお問い合わせください。
次回のクイズもお楽しみに!
- ★問い合わせ★
-
-
①臨床試験のお見積りに関するお問い合わせ
HP: https://orthomedico.jp/contact.html
Mail: info@orthomedico.jp -
②臨床試験に参加したい方はコチラ
HP: https://www.go106.jp/ -
③機能性表示食品の届け出に関するお問い合わせ
HP: https://届出.com/
Mail: planning-department@orthomedico.jp -
④栄養計算に関するお問い合わせ
HP: https://www.cand.life/
Mail: info@CAND.life -
⑤研究会の開催に関するお問い合わせ
HP: https://はじめての研究会.jp/
Mail: info@hajiken.jp
-
①臨床試験のお見積りに関するお問い合わせ